When the enemy ships began to pursue them under full sail, ours fled from the bay as if returning to base.
|
Quan els vaixells enemics van començar a perseguir-los a tota vela, els nostres van fugir de la badia com si retornessin a la base.
|
Font: AINA
|
The state coat of arms includes a ship under full sail, a plow, and three sheaves of wheat indicating the significance of commerce, labor, perseverance and agriculture to the state.
|
L’escut d’armes estatal inclou un vaixell amb les veles desplegades, una arada i tres garbes de blat que indiquen la importància del comerç, el treball, la perseverança i l’agricultura per l’estat.
|
Font: NLLB
|
Some say it can be seen on stormy nights under full sail, sometimes at night or through the fog, sometimes in the distance, sometimes gliding above the water making great headway even in the lack of wind.
|
N’hi ha que diuen que en les nits de tempesta se’l pot veure navegant a tota vela, a vegades entre les ombres de la nit o entre la boira, a vegades en la distància, a vegades lliscant per sobre l’aigua, avançant encara que no faci vent.
|
Font: NLLB
|
On the other hand, the reels can evoke the textile past of Coma-Cros, where the headquarters of El Canal are based, although it seems that authorities are not willing to thread the needle and put the operation of the center under full sail.
|
D’altra banda, les bobines poden evocar el passat tèxtil de la Coma-Cros, on hi ha instal·lada la seu d’El Canal, malgrat que les administracions sembla que no estan disposades a posar el fil a l’agulla i posar el centre en funcionament a tota vela.
|
Font: NLLB
|
I was able to sail a boat, under the guidance of my instructor.
|
Vaig poder navegar en un vaixell, sota el guiatge del meu instructor.
|
Font: Covost2
|
As Ireland was neutral, Irish cargo ships continued to sail with full navigation lights.
|
Com que Irlanda era neutral, els vaixells de càrrega irlandesos van continuar navegant amb llums de navegació complets.
|
Font: Covost2
|
Small & full of charm, some of them still sail, as in the old days.
|
Petites i plenes d’encant, algunes d’elles encara naveguen a vela, com antany.
|
Font: MaCoCu
|
Today’s wedding is full of sea and sail details and full of love from stern to bow and from port to starboard.
|
La boda d’avui ve carregada de tocs mariners i sobretot desprèn amor pels quatre costats.
|
Font: MaCoCu
|
When the sail is almost full, we turn on the burners, which will make the entire balloon rise.
|
Amb la vela gairebé plena comencen a treballar els cremadors que faran que tot s’enlairi.
|
Font: MaCoCu
|
Displacement was standard and up to under full load.
|
El desplaçament era estàndard i fins a càrrega completa.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|